menu

Tuesday, January 23, 2024 by DJ Uncertain #translation #art #poetry #justice

Hélio Oiticica's Secret Poetics

Between 1964 and 1966, in the first years of Brazil’s military dictatorship, Hélio Oiticica wrote a series of lyrical poems, entitled Secret Poetics, and reflected in a private notebook on their significance for his artistic practice. Despite his global fame as a founder of the interdisciplinary movement known as neoconcretismo, his collaborations with major Brazilian artists and writers (Lygia Clark, Lygia Pape, Ferreira Gullar, etc.), and his influence across a range of disciplines (including painting, film, installation, and participatory art), Oiticica’s “secret” poems are almost unknown and have never been published as a collection. This edition, which features the original texts in facsimile reproductions along with English translations and accompanying essays by translator Rebecca Kosick and critic Pedro Erber, uncovers the significance of poetry to Oiticica’s thinking on participation, sensation, and memory. The first English-language translation of the “secret” poetry of Hélio Oiticica uncovers a crucial chapter in the development of one of Brazil’s most significant twentieth-century artists
 

This event features a presentation and reading by the book's editor and translator, Rebecca Kosick, followed by a conversation between Kosick and pioneering Oiticica scholar Irene Small. Listen to it on MPR here:
 

https://radio.montezpress.com/#/show/3250